英文契約.COM Q & A 回答 91−100

英文契約.COM       

Review and Advise

前頁-------次頁LinkIcon

LinkIconLinkIconLinkIconLinkIconLinkIconLinkIcon LinkIcon

1.6.3

Q & A 回答 91−100

↓ ↓ ↓ ↓各項目をクリックしてください ↓ ↓ ↓

Q091 責任者はどなたですか

A091 篠原総合法律事務所の弁護士 篠原一廣(東京弁護士会所属)です。プロフィールはウェッブ・サイト2.3.1を参照ください

Q092 協力者はおりますか

A092 篠原一廣弁護士の友人の弁護士 西島幸延(東京弁護士会所属)と鈴木富司が協力します。また、鈴木富司の友人の米国人英会話教師の協力を得ることになりました。西島弁護士鈴木富司のプロフィールはウェッブ・サイトを参照ください。

Q093 作業に従事するスタッフについて説明をしてください

A093 篠原一廣弁護士、西島幸延弁護士、鈴木富司、米国人英語教師が適宜、分担して作業を行います。篠原一廣弁護士が必要と判断した場合は、適宜適任者を増員します。

Q094 篠原一廣弁護士について

A094 ウェッブ・サイト2.3.1を参照してください。

Q095 西島幸延弁護士について

A095 ウェッブ・サイト2.3.2を参照してください。

Q096 鈴木富司について

A096 イラク人など、14ヶ国22人種の外人と英文契約締結の経験のある鈴木富司が篠原一廣弁護士の志に賛同して作業分担します。鈴木は、元大手総合商社の海外事業の現場で契約交渉に携わってきたベテランです。
契約書のReview and Adviseは法律の知識は勿論のこと、実際の交渉を数多く経験した実務者の知恵も必要なのです。そのため、この英文契約.COMでは、チーム編成をして、対応することにしました。プロフィールは、ウェッブ・サイトに掲載してあります。詳細は2.3.3を参照してください。

Q097 米国人ネィティブチェッカー

A097 鈴木富司の友人で、神戸在住の米国人教師が英文契約.COMに協力することになりました。同氏は、1990年代に来日して、有名英語会話学院の教師をしております。鈴木が米国デザイン会社の日本駐在副社長をしたときに英文のネイティブチェックで協力し、鈴木がネイティブチェックの重要性を認識した経緯があります。

Q098 作業者は全員正社員ですか

A098 今後作業量が増加した場合、適宜社外の人材とネットワークを構築して、案件ごとに割り振る予定をしています。

Q099 作業者として参加できますか

A099 適宜募集を行う予定ですので、参加ご希望者はメールをください。登録しておき、適格者には募集時にご案内をます。

Q100 判らないことがあった場合、質問できますか

A100 このQ & Aは、できるだけ網羅をしようとつとめましたが、漏れている場合は、電話またはE-メールで質問をしてください。

お問合せはこちらの画面からお願いします。
会員申込はこちらの画面からお願いします。
業務委託の申込は個別のメール、またはこちらの画面からお願いします。
エラーになる場合は、お手数ですが下記のメールか電話でご連絡ください。

篠原総合法律事務所:  篠原一廣弁護士
電話:03-5282-3367    FAX  :  03-5282-3368
E-メール: eibunaddress2.jpg